Sunday, December 28, 2008

If douchebags like Criss Angel and David Blaine are your type of heros, here is a video for you:


http://www.yourdailymedia.com/media/1230324928/Use_The_Force

Sensei Mike Capaldi breaks some wood pieces in shopping center's parking lot without touching them. Of all places, including his own studio and dojo; why would he perform this stunt on a sidewalk of some shopping mall?

By the way, even if the character at the bottom right was not upside-down, the text still makes no sense in Japanese.

Alan's best guess is that they took the word Oseibo (meaning "year-end present"), added a couple other characters for seasoning and mixed and mashed for a Japanese word-soup puree.

Tai-San style mind break, indeed.

I call it bullshit.

Sunday, December 14, 2008

A few years back there was a sitcom on NBC called Committed. In one episode, one of the lead character had some tattoo work done at New Orleans and it turned out to be something along the line of "of two men who love each other, you are the one plays the woman." Eventually he got the tattoo fixed to "Lemon Chicken."

www.hanzismatter.com/lemonchicken.mov (10.4MB)

Of course, that was only in a comedy sitcom.

No so!

Someone actually got Sesame Chicken tattooed on him and proud of it:


http://bmeink.com/A81211/high/owl8-ink-update.jpg

Friday, December 5, 2008

Mark & Rachel pointed me to Victor Mair's recent post about the latest cover of Max Planck Institute's flagship publication, MaxPlanckForschung.

To honor the theme of the issue [China], the editors asked one of the journalists who worked for the magazine to find an elegant Chinese poem to grace the cover. This was the result:


No sooner had the journal fallen into the hands of Chinese readers than it set off a frenzy of indignation, uproarious laughter, and animated discussion.

This is a rough translation of what the text says:

With high salaries, we have cordially invited for an extended series of matinées

KK and Jiamei as directors, who will personally lead jade-like girls in the spring of youth,

Beauties from the north who have a distinguished air of elegance and allure,

Young housewives having figures that will turn you on;

Their enchanting and coquettish performance will begin within the next few days.

When the powers that be at MPI found out what the characters on the front of their journal actually said — they immediately issued the following heartfelt apology:

Dear Colleagues,

The cover of the most recent German-language edition of MaxPlanckForschung (3/2008) depicts a Chinese text which had been chosen by our editorial office in order to symbolically illustrate the magazine's focus on "China". Unfortunately, it has now transpired that this text contains inappropriate content of a suggestive nature.

Prior to publication, the editorial office had consulted a German sinologist for a translation of the relevant text. The sinologist concluded that the text in question depicted classical Chinese characters in a non-controversial context. To our sincere regret, however, it has now emerged that the text contains deeper levels of meaning, which are not immediately accessible to a non-native speaker.

By publishing this text we did in no way intend to cause any offence or embarrassment to our Chinese readers. The editors of MaxPlanckResearch sincerely regret this unfortunate error and would like to offer an unreserved apology to all of their Chinese readers for any upset or distress they may have caused.

The cover title has already been substituted in the online edition, and the English version of MaxPlanckForschung (MaxPlanckResearch, 4/2008) will be published with a different title.

We would ask you to forward this information to all Chinese scientists at your Institute. Please find attached the new version of the title. Perhaps you can distribute this print-out within your institute.

Here is the replacement cover:

(more at Language Log)

Update: The Independent UK - The original cover was a flyer from one of Macau's brothels.

Thursday, December 4, 2008

please interpret...

from: Jessica ***** <************@hotmail.com>
to: tiangotlost@gmail.com
date: Thu, Dec 4, 2008 at 7:32 PM
subject: please interpret...

OMG - I have been looking for your site for years! I am so glad that I found someone to interpret and tell me how bad my tattoo really is. This is suppossed to say "SMS" - my ex's initials. I have never really known what exactly it said and would love to know that my body doesn't hold his name. Can you please help me! I would be very greatful to finally figure this mystery out. Thanks.




Congratulations, Jessica! The tattoo is gibberish.


Related: Gibberish Asian Font

Wednesday, December 3, 2008

Chasity - Artistry of Unsound Minds

Hi all !!

Some of you might know about the Blood, Sex & Ink Tour which will be held in Melbourne and Tasmania, Australia in 2009 !!

So, in accordance to that, I would be bringing something closer to home for the folks here and also to those who will be visiting the Singapore Tattoo Convention in January 2009 !!

This is not a tour but more of a private event where 3 main elements will be showcased - Inking on Skin & Paper and Photography, brought to you by Immortal Tattoos, Singapore.

Venue : Immortal Tattoos, Singapore
Date : 8th Jan 2009 - 12th Jan 2009
Time : Not Confirmed




Looking for -

*5 human canvases to be Inked.
*5 Artist of Different Medium to put their flavors on Paper.
*8 Females with Tattoos to be Photographed.

Want to be part of it?

Do let us know on why we should choose you for this one time event in a lifetime !!


Just email me @ Immortal_Tattoos@mail.com

Please note -
*Ladies who wish to be Photographed should email their pictures.
*Artist should email their artwork.
*The Human Canvases are free to give an idea of what they want but at the end of the day, its entirely up to the artist.

Friday, November 28, 2008

"celebrate the knowledge of a dangerous, crazy father"

Reader Kat has emailed me yesterday this photo of her husband's back:

tattoo_shi1shou4wei1kuang2fu4

He got it done four years ago and the characters should be Knowledge, Loyalty, Courage, Warrior, & Father.

Since Alan just got back from Japan, I forwarded this to him. Here is what Alan concludes:

Besides the terrible calligraphy, the character is missing a dot at the upper right-hand corner. Also, the stroke at the bottom center of 寿 is supposed to be a separate dot rather than the incorrect connected stroke pointing down and to the right that we see.

Anyway, the characters mean roughly as follows:
knowledge, consciousness
寿 congratulations, celebration, long life, sushi
danger, dangerous
crazy, insane, mad
father

Is this supposed to mean "celebrate the knowledge of a dangerous, crazy father" or something?

I don't get the whole picture but it doesn't sound very complementary to the "father." The characters do not seem to mean anything like they think they do.

Mirrored Death


http://www.rankmytattoos.com/tattoo-designs/chinese-symbol-tattoo-11776006292354.html

Another gem from Rankmytattoos.com, it is a mirrored (death).

Thursday, November 27, 2008

One of My Artwork that I have been working on.

Hannya Mask - Idea of Hori Mouja

Media - Pencil,Marker and Oil Pastel on Drawing Paper


Wednesday, November 26, 2008

2 Koi

Hello all....

Its been awhile since I have updated anything in here... Been busy with life ( Even though it sucks most of the time ) and new projects. Well, anyway, did this piece a day ago. Enjoy !


Sunday, November 9, 2008

Down with the Sickness

Hi all....

Its been awhile since I have updated this blog. I have been busy with new projects at the moment and I was down with a viral infection to my throat
(Damn Pizzas !! ) and I was not in the right condition to tattoo for the past 1 week or so. I am still recovering from it and I would be back tattooing in couple of days...Hopefully !!

Sorry to keep you guys waiting !!

"Spiritual Strength"

HS reader Anna sent this photo to our attention:


http://jjb.yuku.com/topic/418982/t/New-tattoo.html

Its owner, LuvBug, said she got this exact tattoo along with two other friends and it meant "emotional and spiritual strength. "

Besides the obvious botchery of two characters, the phrase is not 100% grammatically correct.

In my opinion, the proper version should be or . However, Alan is much lenient & thinks is good enough.

Sunday, November 2, 2008

Bushido Virtues Lost

User "Silat1" posted this photo in tattooartists.com:


http://www.tattooartists.com/images/asian%20tattoos/kanji-tattoo.jpg

The seven virtue of Bushido are so poorly done, many have left with missing strokes.

Rectitude ()
Courage ()
Benevolence ()
Respect ()
Honesty ()
Honor ()
Loyalty ()

The character for rectitude has been spited into two, & . Instead of representing righteousness, it is "king me" which sounds more like a term from Chess. Or "The King and I", if he is a musical type.

Both respect & honesty are missing a stroke.

Any self-respecting samurai would have committed suicide long time ago to defend his reputation and honor.

These pseushido (pseudo+bushido) douchebags are such pussies.


Stuff White People Like #58 - Japan

"Prostitute"

This photo's caption says "My girl's 'Bitch' tattoo. So fitting"


http://www.checkoutmyink.com/tattoos/grampagravity/bitch-2

However, means "prostitute".

Why would anyone want that to be displayed on their body?

Even so, she should at least tattoo a price list underneath. It is so hard (no pun intended) to haggle, when all the blood has left the brain and gone into the boner.

Tit for Tat

From checkoutmyink.com:


http://www.checkoutmyink.com/tattoos/winkydinkink/30767

Not a good looking tit or tat .

Monday, October 27, 2008

"Wendy"

Facebook (remember the days when it was exclusive to students only?), aka. cum bucket of the internet, has so much to offer.

You can get reconnect with "friends" that you never had interest in real life, lose your privacy, get bombarded by clever data-mining advertisers, and blah blah blah...

It comes with no surprise there is a group called "CooLeSt TaTToo On FaceBook...." with this posted in it by Wayne Fright (go ahead and friendquest him):


http://photos-413.ll.facebook.com/photos-ll-sf2p/v236/165/18/624295413/n624295413_2973720_4222.jpg

Yep, it is an upside-down "Wendy".

Saturday, October 25, 2008

Enola's Tattoo in Waterworld

io9.com recently posted something about futuristic bad-ass tattoos, one that received much attention is on the back of Enola in Waterworld (it was a shitty movie by Kevin Costner, come to think of it, were any of Costner's movies good?).

From Engrish & Hanzi Smatter
I thought Enola was a dwarf when I first saw the movie. Perhaps that was because the camera's angle that made her head huge and shrunk her torso.



The characters on the left of the circular thing is "latitude" and "longitude" on the right. I don't know why the movie people decided to break two characters into three. It is not like they are saving any flesh space.



The characters inside of the circular part is longitude & latitude's actual coordinates.

Latitude = 27° 59' N
Longitude = 86° 56' E

Spoiler alert: it is the location of Mount Everest.

Thursday, October 23, 2008

Vasantham Central

Hello Everyone !!

Immortal Tattoos, Singapore will be featured on Vasantham Central on the 23rd October 2008 @ 10PM

This is the first ever appearance on the media (Locally) by Immortal Tattoos, Singapore.

Do check it out !!

Sunday, October 19, 2008

Nov 2008 Wired - Lost, in Translation

In November 2008 issue of Wired magazine, there is an interesting article about underground (or should that be "under-net") volunteers that would add subtitles to popular American television shows for those who do not understand English.

The concept is interesting however the illustration accompanying the story is not so.





While both English and Arabic alphabets are up-right and correct, the four Chinese characters are upside-down.

means "serious laughter" in Chinese.

This is second time I have spotted Wired magazine making similar snafu.

Saturday, October 18, 2008

Saturday, October 11, 2008

Scary Spice, tell me what you want?

While scanning through gossip site, The Superficial, I came across several images of Melanie Brown, aka. the former Scary Spice, modeling for Ultimo Autumn/Winter lingerie line.


http://thesuperficial.com/2008/10/scary_spice_will_frighten_your.php

I have no idea what the character circled in red supposedly to be.

Is it ? Or, is it ?

Oh, Melanie B, why can't you tell me what you want, what you really really want? According to the song, what she really wanted was "zigazig ha".

Thursday, October 9, 2008

Sharing the Misfortune


http://www.bmezine.com/tattoo/A81006/high/n77m-my-chinese-tatto.jpg

is a Chinese idiom means "to share the misfortune together". If this was picked from a tattoo template book, I am sure there are many sharing this misfortune.

BBC: The Kremlin Digger

Alan noticed something odd about the photograph in BBC's article about Russian journalist, Elena Tregubova.


http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/3227666.stm

Alan says: "The Japanese in the background is obviously reversed. Perhaps the BBC published a mirror-image reversed copy of the photo. Although obviously intended to be Japanese, the text in the background is not exactly legible anyway and it does not seem to make any sense. Maybe the Japanese is reversed on the background image. Who knows? I’m not sure why such a journalist would want to be photographed in front of such a gibberish background. Is this fashionable in Russia or something?"

My guess would be it had something to do with paragraph 3 of the article:

"In one chapter, its author describes a flirty sushi lunch with Vladimir Putin, then head of the Russian security services, the FSB."

Sushi, #42 on list of things White people like.

Thursday, September 25, 2008

Lebanese Tattoo by Moe Barjawi

Alan spotted this photo of what appears to be Kanji tattoo by Moe Barjawi in BMEzine's gallery:


http://www.bmezine.com/tattoo/A80922/high/n0t6-lebanese-tattoo-moe.jpg

Alan emailed me this after seeing it:

Let me see if I got this right. Some tattooist named “Moe” tattoos himself with his name in the “Gibberish Font” and, thinking this will be good advertising for his tattoo shop named “Lebanese Tattoo,” posts a picture of it on BMEzine.com… They never learn, do they?

What is even more astonishing is that someone has evidently tried to “improve” the original horrible calligraphy (especially on the partial 辶). Did they really think that bad calligraphy was the only problem? The mind boggles.

What is even more entertaining is definition for the term "Lebanese tattoo" in UrbanDictionary.com is the following:

A badly drawn tattoo, done at a 'professional' tattoo studio. The term first surfaced on the facebook group 'Actually, I think your tattoo is hideous'.

Sunday, September 21, 2008

Vine Tattoo Leg

The ever increasing trend now, seems to be catching on. Without a doubt, limits are pushed to move this "styled" tattoo in bigger scales than what it was, originally.



Due to the increasing popularity of this tattoo, I will control the number of people getting it done, so as to, it will not become too common in time to come. Therefore, I will push the limits even further by doing various variations in accordance to this style !!

I guess I owe the "Lovely Ms.Kim" a kiss, for the inspiration tothe many out there!! Woo hoo !!

Friday, September 19, 2008

Violin's Tattoo

Due to the recent popularity, ( Which was done on the 2nd Event of Immortal Nite @ Chillies) I had a request from my friend Violin, to do something similar on a bigger scale.






Enoy it !!

Monday, September 15, 2008

memories

My dear boys and girls. I truly apologize for the extremely long hiatus.

Over the past month, lots have been going on personally and it somewhat did affect me in lots of ways and it took my mind off completely in giving you guys out there what you need.

I am taking a break from life and looking for a fresh start but business still resumes as usual at Immortal Tattoos, Singapore.

Love ya all !!

I understood one thing -

Life is the strongest drug ; you will never know what kind of trip you are getting yourself into. Just like every other drug, to Life, there are side effects. - The Memories. - Kugan of Immortal Tattoos, Singapore !!

Thursday, September 4, 2008

Name-dropping in American Philosophical Society's Publication

Reader Bryan points me to the latest issue of American Philosophical Society's publication, where this humble little site was mentioned on page 54.

The main article is titled "How Maya Hieroglyphs Got Their Name: Egypt, Mexico, and China in Western Grammatology since the Fifteenth Century" by Byron Ellsworth Hamann from
Department of Anthropology and Department of History, The University of Chicago.


http://www.aps-pub.com/proceedings/1521/1520101.pdf

The illustration shown above had this caption:

Car ornamentation with “Chinese” characters, photographed in Almería, Spain, in August 2006. The third character from the left is dao (“way” or “path”); the rest are nonsensical (or, as James Mathien put it, “Fakenese”). Mayanists might refer to these as “pseudo-glyphs.” Photograph by the author [Hamann].

The article is sixty-eight pages long, so be patient or get a few liters of beer in you before proceeding.

Thursday, August 21, 2008

The much awaited pictures of my studio with a newer look !!



The Main Entrance



Inside the Studio



The Reception. Hahaha !!



This is where the blood letting and ink stabbing happens. My Workarea !!

Hope to see you guys in my studio soon. Muacks !!
Ambigram tattoo !! - Live Forever -



It reads the same if you flip the picture around.

Wednesday, August 20, 2008

Tuesday, August 19, 2008

Shop Revamp

Here are some of the pictures of the works being done to the studio.





Talk about being messy.... !!


Since the whole studio was gonna be painted, I decided to draw on some swastikas !!



The lovely angels will be going up the wall as well !! Stay tuned for more pictures of the New Look of Immortal Tattoos !!

Monday, August 18, 2008

"Lotus"

Every time I see signs for Sierra Mist, I laugh. It is because "mist" in German slang means "[something] with terrible quality".


http://www.bmezine.com/tattoo/A80804/high/n2j8-lotus.jpg


This person probably think his/er tattooed means "lotus", but that depends how it is read.

In Japanese, it means "burden".

Sinful

I was showing a visiting friend parts of northern Arizona over the weekend, when we encountered this young lady at Sedona.



She probably has no clue what the three characters on her t-shirt meant, nor the fact there are mirrored.

Update: August 24, 2008 - Reader BH pointed out that Sinful is a brand of women apparel & this particular shirt is available for US$40.

Saturday, August 16, 2008

Long Haitus

Ladies and Gentlemen, the loyal followers and readers to this blog - I apologize for the long hiatus.

I have been very busy with revamping the studio, dealing with newer bigger projects, facing dumb asses and figuring out whether to sue "someone" who messed with Immortal Tattoos, Singapore.

I have revamped this blog a little as well, and I am still trying to make it bit more better.

I have added the Tattoo Appointments and Deposits column on the left, so it will be more easier to understand the rule and nature.


I promise to upload more stuffs in couple of days or maybe in a week or two !! So, stay tuned !!

Monday, July 28, 2008

Amor, Dios, Familia

A couple of days ago I received this photo link in Flickr from Sara in Canada.


http://www.flickr.com/photos/24732264@N07/2619349327/

Its caption in Spanish said:

Amor, Dios, Familia
Traduccion literal
Ama a Dios cmo a tu Familia

Which means,

Love, God, Family
Literal translation
Love your God & family
Love God the way you love your family

Nice sentiment, however there probably will not be much love for the tattooist. Love & Family are mirrored.

Thursday, July 17, 2008

"Leah"

Here is another reason why it is a bad idea to tattoo a person's name onto your own flesh:


http://www.bmezine.com/tattoo/A80714/high/nr1e-mes-tatouages.jpg

利娅 is the Chinese transliteration for "Leah".

Thursday, July 10, 2008

Saturday, July 5, 2008

Save the Swastika - Part 1

Immortal Tattoos, Singapore brings to you SAVE THE SWASTIKA - Campaign ( In regards to ManWoman and http://www.Swastika-Freakshop.de/ )

Immortal Tattoos, Singapore - is the first in Singapore to follow out the campaign in order to protect and reclaim history behind the SWASTIKA !!

Immortal Tattoos, Singapore - will be working closely with ManWoman, who has been on 40 year mission in protecting and reclaiming the innocence of the Swastika.

Our aim is to detoxify the Swastika and preserve the History. Hitler did not create the Swastika - HE STOLE IT !!

Immortal Tattoos, Singapore - will be doing free Swastika tattoos to the first 13 customers every month, to spread the word and to change the mindset of the millions who still regard the Swastika as a EVIL symbol.

I thank ManWoman in lending me a hand and for the support. And I ask the thousands of viewers who come to this blog for the support !!

Love ya all !!

Check out more on http://www.freewebs.com/manwomans/savetheswastika.htm

Thursday, July 3, 2008

Nereida Gallardo's "Ass-Guard"

Nereida Gallardo, the hot girlfriend of football star Cristiano Ronaldo, has some characters tattooed on her lower back.


http://thesuperficial.com/2008/06/nereida_gallardo_still_wearing.php

I would assume there are more characters tattooed below her bikini bottom, otherwise the exposed portion of means "armed friend", or in this case: "ass-guard".

It sounds like a punchline for some anti-anal-sex joke.


(Thanks, John)

Saturday, June 21, 2008

The Key to Harmony

I went by a local Blockbuster store today to rent There Will Be Blood (good character development, a bit slow for my taste, could've be an hour shorter) , and saw this plaque in the garb section:



The first two characters and are correct, but I don't know why the character for "key", , is referred as "harmony".



Odd.

Wednesday, June 18, 2008

What a Phrase?!

A tattoo which I did for my customer today, made me understand of how comical life can be in its own way. It made me realise of how simple life is.

A beautiful tattoo which not many would prefer it on their body. A statement which differs you from the rest. Well, it is for life - So might as well, live with it !!



Monday, June 9, 2008